Taaldrab 53: Decembermaand

Deze decembermaand valt me ineens het gebruik op van de term decembermaand. Vanwaar die redundante toevoeging –maand? En: werkt die voor andere maanden ook en zo ja, waarom niet? Hier mijn geheel subjectieve impressielijstje: Nou. Werp uw duit. Wat gebeurt hier precies? De acceptabelheid van de term heeft vast iets van doen met dat deMeer lezen over “Taaldrab 53: Decembermaand”

Aardraadselen #207: de Groeven van Grindavík

Update 30-11-’23: Het lijkt erop dat we een oplossing hebben! Met veel dank aan Michiel van Willigen. 🌋🌋🌋 Soms kom je op Google Maps dingen tegen waarvan je denkt, Heuh? Wat ís dit? En zo ja, waaróm? Hier bijvoorbeeld weer zoiets. Backstory: sinds een week of twee staat IJsland-zuidwest op alarm vanwege opwellend magma. DatMeer lezen over “Aardraadselen #207: de Groeven van Grindavík”

Unicodecode: de app!

Ha! Het leek me al dat Unicodecode zich in principe vrij aardig naar een werkbaar computerapplicatietje zou kunnen laten coderen, alleen ben ik daar zelf niet voldoende bedreven in. En zowaar ziedaar: blogvolger Jan van Straaten maakt het gewoon even! En nog met een slimmer systeem dan het mijne ook: hij heeft in zijn codeMeer lezen over “Unicodecode: de app!”

Schuineschrevenschrift

Soms treft men ouwe meuk aan waarvan men denkt, môh, op zich is dit best goeie meuk, maar de presentatie kan wel even een opfrissertje gebruiken zeg. En hop, zo heeft men twee(!) volle dagen millimetergemier en -getier verder een marginaal verbeterde versie van wat tot eergisteren Verticaalschrift heette, maar voortaan onder de veel beterMeer lezen over “Schuineschrevenschrift”

Steve Reich is Calling – the Drabkikker Remix

Via Kottke.org kwam ik op deze simpele doch briljante gniffelgrap door Seth Kranzler: hoe het zou klinken als Steve Reich belt: In de commentaren merkte iemand op dat het leuk zou zijn als de faseverschuiving niet continu is, maar telkens een tijdje blijft hangen in elk nieuw ontstaan patroon, zoals in het echte Reichwerk. Dus.Meer lezen over “Steve Reich is Calling – the Drabkikker Remix”

Taaldrab 52: Meer over eggcorns

Leuketaalfilmpjesmaker RobWords doet een leuk taalfilmpje over eggcorns: taal‘fouten’ die door hun goedgevonden-geherinterpreteerdheid alsnog weer ‘goed’ zijn. Een uitgelezen gelegenheid om mijn stukje over Nederlandse eggcornkandidaten weer eens in uw maag te pluggen: Voor voorbeelden uit andere talen leze men de commentaren bij deze LanguageLogpost. Toevoeg: Zoals Rob in zijn filmpje uitlegt is een verwantMeer lezen over “Taaldrab 52: Meer over eggcorns

Fort Boyard

Gut ja, dat hád je. Fort Boyard. Een best wel vermakelijke soortementvan avantlalettre-escaperoomspelshow op een fort in zee. Ik was even kwijt wat de herkenningsmelodie ook weer was, maar dankzij deze middeleeuwse cover moet ik herconstateren dat het best een catchy deuntje is: En dankzij deze nog zoveelste des te meer: Ja. Dat wordt vijfhonderdMeer lezen over “Fort Boyard”

Taaldrab 51: Harpuizen

Wie denkt alle Nederlandse woorden nu toch wel een keertje gezien te hebben, rekent buiten de scheepsterminologie. Zojuist lees ik in het boekje Nederland en zijn bewoners (een onderhoudend 19e-eeuws reisverslag door een Italiaan die ons land kwam bezoeken toen dat net een beetje zijn klompen en molens begon in te ruilen voor stoomgemalen enMeer lezen over “Taaldrab 51: Harpuizen”