Kkkoooyyyaaaaaannniiisssqqqaaatttsssiii

Oud geluidsmaaksel aan UKoker toegevoegd. Destijdse toelichting: Massavermenigvuldiging. Een eenvoudig concept, maar met interessante resultaten: neem een bestaand muziekstuk en plak dat honderden keren over elkaar heen. Het gevolg is een geluidssoep die aanvankelijk totaal amorf lijkt, maar naarmate men langer luistert allerlei subtiele toon- en ritmeverschijnselen begint te vertonen.

Agnetha, Björn, Benny och Anni-Frid – Kålsupare

Niet alleen uw toegenegen Drabfibie telt heden ten dage veertig lentes. Dit liedje op de kop af vandaag ook. Grattis! Ja nee, Kålsupare was namelijk een van de eerdere werktitels: letterlijk een ‘koolslurper’; bekend van de uitdrukking lika god kålsupare, wat zoveel lijkt te willen zeggen als ‘één pot nat’. Nee, dat verklaart verder niet waarom, nee.

Taaldrab 28: Veel taal

Om de feestdagen een beetje educatief mee door te komen. Felicitatoire schreeuwuit naar het zesjarig bestaan van mijn taluele blogcurrenten Milfje Meulskens. Een taalmaakster (ze bestaan!) die verstand van wanten heeft. Bonuspunten voor wie haar moedertong raadt. Ook Frituur en Lauriertje praten over taal. Orokin dan wel Tenno, een zeldzaam voorbeeld van een fictieve taalMeer lezen over “Taaldrab 28: Veel taal”

Taaldrab 26: Homosapien

In een goed verstopte voetnoot gewaagde ik een tijdje terug al eens over het gebruik van homo sapien door mensen die denken dat de ‐s een meervoudsuitgang is, met als voorbeeld bijvoorbeeld dit hahalachenfilmpje. Blijkt dat de misinterpretatie al vet veel langer terug gaat dan ik dacht, tot minstens dit new wave-hitje uit 1981 vanMeer lezen over “Taaldrab 26: Homosapien”

Uilleann pipes

Lang niks gepost hè. Nee. Nou, hier dan een vent die doedelzak speelt in zijn badkamer. Meerbepaald de Uilleann pipes uit Ierland, waar je zelf niet op hoeft te blazen, maar met je elleboog (uilleann in het Iers – je raadt het niet) een balg bedient. Nodeloos te vermelden dat ik zo’n ding wil hebben.Meer lezen over “Uilleann pipes”

Paradijsvogels

Paradijsvogels was in de jaren 90 een tv-serie over excentrieke mensen, maar dan zonder de gladjakkerige hetgaateigenlijkovermijheid van een Rik Felderhof of Ivo Niehe. De maker is namelijk – de zelf ook licht excentrieke – Arnold-Jan Scheer, onder meer bekend van de onbekendere kanten van het Sinterklaasfeest, gegoochel en nog zo vanalles, en die laat de mensenMeer lezen over “Paradijsvogels”

’s Mensen paradox

Toetermesjogge zijn we met ons allen. Ademende strengels tegenstrijd, en daarom tegelijk zo fascinerend. Hoe dat zoal? Voor de wetenschappelijke kant van onze bizarre harsens hange men aan de lippen van rijkbebaard neurobioloog Robert Sapolsky: Kan dergelijks u bekoren, dan mogelijk ook You Are Not So Smart, The Idiot Brain, Sapiens,* Wij Zijn Ons Brein en Thinking, FastMeer lezen over “’s Mensen paradox”

Taaldrab 25: Taalcanon, tweede druk

De Taalcanon, waarvoor ik indertijd een bijdrage heb geleverd over de geschiedenis van ons schrift, zal eerspoeds een (ongewijzigde) tweede druk beleven, dus wie ’m nog niet had, hou ’t in de gaten! Wanneer de verschijntijd precies is weet ik nog niet, maar ondertussen kunt u de site er nog eens leuk op herbladeren en/of/c.q.Meer lezen over “Taaldrab 25: Taalcanon, tweede druk”

Taaldrab 24: Scots

Aflevering van The Allusionist over het Scots, zegmaar het Fries van Groot-Brittannië. Verguisd als plat en boers, balancerend tussen dialect en taal, net niet helemaal begrijpelijk voor een nietspreker maar toch voldoende om een eind te komen. Probeer maar eens de vertaling van Harry Potter and the Philospher’s Stone:   Verder lezen hier, woordenlijst daar! TeMeer lezen over “Taaldrab 24: Scots”

Taaldrab 21: Canntaireachd

Niet alleen Indiase percussie doet aan lettergrepen om muziekklanken weer te geven; ook doedelzakkers blijken zo’n mnemosysteem te hebben. Canntaireachd heet het bij de Schotten (uitspraak), oftewel “chanting”. Het is een soort solfège-systeem, maar dan complexer. Niet alleen worden de basistonen weergegeven, maar ook de bijbehorende zogeheten voorslagen (grace notes, op z’n Engels): de typische korte ‘hikjes’ dieMeer lezen over “Taaldrab 21: Canntaireachd”