Ja nee, de productiefrequentie ligt wat laag, dat komt, er komt een weergaloze miniserie aan over priemgetallen, maar dat duurt even, vandaar. In de tussentijd een melancholiek liedje in het Bretons voor u:
Dat wil zeggen: die meneer zingt Bretons. De mevrouw is Lisa Gerrard, en die zingt Grammelot. Dank aan bepaalde connecties voor die term.
Gribbi, nak do pulki! Ott penk dun wavali ki dowloadi, un dok deey’z.
LikeLike
Zwijg, onsamenhangende man.
LikeLike
ROFL!
LikeLike
Maar zij zingt wel een heel bepaald dialect van het Grammelot. Waar ze het over dat korhoen heeft, zegt ze dawni, terwijl de standaardvorm toch echt dewne is.
LikeLike
Klopt. Ze zingt in hoog-Grammelot, zoals dat op het zuidelijk halfrond nog wordt gebruikt. De noordelijke vorm is een droevig degeneraat voor clowns en poppekastfiguren dat in zwang is gebracht door aan lager wal geraakte pinguïns.
LikeLike
Precies! En in hun verwatenheid zijn ze zich van lieverlee reuzenalken gaan noemen. En dan verbaasd zijn dat je uiteindelijk uitsterft!
LikeLike
Nou ja, vlak wat dat betreft de kiwi ook niet uit hoor. Oooh, kijk, ik doe een vrucht na, oeehh, interessant. En een beetje vliegen homaar.
LikeLike
Trouwens, ik word altijd zo weemoedig van melancholieke liedjes.
LikeLike