Vond ik de bewoners van het mini-staatje Sütterlin (tussen Liechtenstein en Andorra – goed zoeken) al raar schrijven, de oudere generatie Amerikaan kan er ook wat van. Zojuist verneem ik dat dit:een hoofdletter G is.
Typisch overzeese gewoonte, naar het schijnt, en tanende ook. Britten kennen het in ieder geval evenmin als ik, met als gevolg dat de Daily Mail de jongeman hieronder voor niet zo snugger uitmaakte. Waar ze op zich een punt hebben, maar dan om andere redenen dan zijn spelkunst:
Dus. Goh. Zo leert men elke dag iets nieuws. De I en de Q zijn ook een beetje mal:
Via The Language Log.
Instant update: De commentaren werpen de plausibele hypothese op dat, gezien de knullige verhoudingen van de letter in kwestie, er op het onderhavige voorhoofd aanvankelijk wel degelijk een J stond, die nog net op tijd in een – dan maar cursieve – G is veranderd. Toch niet zó snugger dus.
JA! Cool! Die ‘I’ doen ze nog steeds zo.
LikeLike
Ik vind die ‘I’ denk ik raarder dan die ‘G’. En dat Sütterlinschrift – dat is echt onleesbaar. Die S! Die W!
LikeLike
http://home.tu-clausthal.de/~rzsjs/steno/Suetterlin.php
LikeLike
p.s. titel = win!
LikeLike
En de 8 doen ze ook raar: van linksboven naar rechtsonder en dan over links weer naar rechtsboven, zodat het cijfer aan de linkerbovenkant een scherp puntje krijgt. De juiste manier is natuurlijk zoals wij het doen: van linksmidden tegen de klok in naar beneden en dan met de klok mee naar boven en naar rechtsmidden.
LikeLike
Precies! Wij zijn normaal! In tegenstelling tot alle anderen!
LikeLike
Zo waar! Zeg trouwens, als we toch bezig zijn, ik kan dus altijd METEEN aan een handschrift zien of het een Poolse dame behelst. En ook aan de cijfers (wat ik tevens Duitse Cijfers noem). Ooh Taalmannen, waar hebben ze dat prachtige, doch zeeeeeer uniform eringeramde schrift vandaan? Liefs, Taalchick.
LikeLike
Communisme? Degelijk Duits Drillen? Liefde voor schoonheid? Je weet het niet hè.
LikeLike
Hope ziet het schrift van een Poolse dame er dan uit? En de cijfers?
LikeLike