t’Isselant Tal (‘de Eiland-taal’) is een soort pseudo-Scandinavische taal die gesproken wordt in de archipel Te (Gros) Isselant Rik (‘het (Grote) Eilandrijk’). t’Isselant Rik bestaat uit een ongedefinieerd aantal eilanden, zoals Sellera, Burkúy, Virk/Virp (variërend in vorm en naam omdat de enige kartograaf een fantasierijk jongetje van 6 is) en Urp, alle gelegen in Te Gros Fyskmer (‘de Grote Viszee’).
De enige volzin die in t’Isselant Tal is overgeleverd is Te vel fluotta vâ hêg te muns â nuj dale, ‘De rivier stroomt van hoog op de berg naar beneden.’




De gebruikte termen op de kaarten zijn, voor zover herleidbaar:
bayg – baai?
boran – noord
fysk – vis
gris – grijs
gros – groot
isselant – eiland
kopt – kop? kaap?
kord – (land)kaart
kord-krarak – ‘kaart-verklaarder’, legenda
mer – zee
muns – berg
ostan – oost
sarlig – kustlijn
sevd / sûd – zuid
stadt – stad, plaats
te, t’ – de/het
vel – beek, rivier
vista – west
volt – woud
Urp

Het eiland Urp kent een eigen dialect van t’Isselant Tal met een eigen schrift. Opmerkelijk in dezen is dat Urp geen bewoners heeft.
Het Urpschrift
Het Urps is wat minder Scandinavisch dan t’Isselant Tal zelf en doet aan een ietwat afwijkende woordvolgorde. Hieronder de enige mededelingen die erin zijn overgeleverd (waaruit we tevens vernemen dat Te Gros Isselant Rik op de planeet Beno ligt):
Bûl Beno name – [de] planeet genaamd Beno
t’Isselant Ûrp ne terhusanp do manai, noik tikai de soyapt. Krikot t’isselant en muns yn t mer es, me volt de um. – Het eiland Urp wordt niet bewoond door mensen, noch [leven?] er dieren. [In feite] is het eiland een berg in de zee, met een woud eromheen.
T’isselant tal sêgr â te gros isselant rik, te bûl â Beno name. – De Eilandtaal wordt gesproken in het Grote Eilandrijk, op de planeet genaamd Beno.
Ĝê du nuj Ûrp? – Ga je naar Urp?