Het Traumaniaans is een soort Spaans-Latijns-Romaanse taal, bedacht toen ik zoiets van veertien was. Er hoort ook een schrift bij. Ik heb er een fenomenale vertaling in gemaakt van de rap Moordenaar van de Osdorp Posse, maar jammer genoeg kan ik die met geen mogelijkheid meer vinden. Zodra, dan alhier.*
In de tussentijd op verzoek, het alfabet:
*Update april 2014: Ha! Gevonden! Pak aan. Taalgebruik uiteraard NSFW, maar eh, hoor eens, ik schrijf die teksten niet.
Yo sedio à le tram cinque y mio peno estie magyo
quan à mei code sediat ona beleca
Yo volio vari, may ona i ancia vaniat
y ela diciat: Tu ne anisas per me?
Yo dicio: Acote cauda come tua magya vacinya,
yo som Def P. y yo ne habo de peconyo
Ti date me tuo peconyo ei yo va facari de violenye.
Ala coriat e controle
y elo diciat: Ay adoleco, face ele trangiye
y me date tuo carto de tram
Yo dicio: Acote caro, tu pentias que Def P.
habiate lono carto de tram?
Ala vaniat o covoro y elo firmate la porta
y elo diciat come suo magyo oro:
Yo habo lono mobilofono y tu habes aforda
quan la poliya este vandante
Yo lelo posio y yo prenio vida
meo pistolo y facio Pan Pan Pan.
Omicaos incepiat corari may ne alicao posiat eciari
Ey sarciat ono caudo daya la rama.
Omicaos incepiat panigari
Y yo condinio facari do pistolo a laos ominaos.
E controle, o covoro y a i ancia
sontios à la plango come plombe à lelaoyes curpes.
Tote i e tram estie come sancaya.
A beleca incipiate fenari.
À la momena que yo volio lela violari
yo adio quadres camares da i aria scirantes.
Ele estie a poliya come a yostiya.
May elas habiente aforda, quan yo somio daye fogido.
Tu me daye voyas a lona cela?
Kuch. Verder was ik een heel braaf knaapje hoor. Ehem. Van pro-drop en SVO-volgorde had ik alleen nog niet erg gehoord zo te zien.
Heb je nog wel het alfabet? Ik ben daar erg benieuwd naar.
LikeLike
Ja, dat heb ik nog wel als het goed is! Moet ik even graven.
UPDATE: Staatie.
LikeLike
Bedankt! :)
LikeLike